港青深入西北 传承莫高精神 | Hong Kong Youth Inherit "Mogao Spirit" in the Heart of Historical Treasure

青年广场“香港青年敦煌实习计划2019”正式于6月16至7月27日展开,并于6月25日在敦煌研究院举行开幕仪式。16位现就读香港大专院校的学生已在敦煌展开为期六星期的实习计划,与当地专家学者直接交流,学习丝路重镇——敦煌的历史文化及保育工作,并将在敦煌莫高窟为游客讲解,实践所学。
Youth Square’s “Dunhuang Youth Internship Programme 2019” is officially launched from 16th June to 27th July, with its opening ceremony at Dunhuang Academy on 25th June. 16 students from local tertiary institutions in Hong Kong have started the six-week internship programme in Dunhuang. Besides having direct exchanges with local experts and scholars, they will also learn about the history, culture and conservation of Dunhuang, a significant town of the Silk Road, and practice what they have learned by giving explanation to tourists at Mogao Caves of Dunhuang.

港青深入西北 传承莫高精神 | Hong Kong Youth Inherit “Mogao Spirit” in the Heart of Historical Treasure

16位实习学员年龄介乎19至26岁,来自香港各大专院校,当中包括香港大学、香港中文大学、香港浸会大学、岭南大学、香港教育大学、香港树仁大学,以及香港城市大学专上学院。他们历经近3个月的选拔,通过简介会、试前培训、选拔及面试等考验,从过百人之中脱颖而出,得以亲身到敦煌,参加横跨六个星期的实习计划。
The 16 interns, aged between 19 and 26, are from various tertiary institutions in Hong Kong, including The University of Hong Kong, The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong Baptist University, Lingnan University, The Education University of Hong Kong, Hong Kong Shue Yan University and Community College of City University. They stood out from hundreds of candidates after almost three months of selection including briefing session, pre-training, selections and interviews, and finally participate in the six-week internship programme at Dunhuang.

本年度的“香港青年敦煌实习计划”涵盖敦煌人文地理、专题学习、讲解训练和实习。在培训课程中,学员将能从敦煌研究院的专家学者身上学习,从历史、艺术、民俗、科学等多角度深入认识敦煌。学员亦会进行不同的实地考察,包括雅丹国家地质公园、汉长城遗址、玉门关、榆林窟,以及锁阳城等,全面地探索敦煌文化。而在实习过程中,学员将走进敦煌莫高窟,在千年石窟内为游客进行讲解,把知识学以致用。
The “Dunhuang Youth Internship Programme” in this year covers humanities and geography of Dunhuang, study in special topics, guiding service training and internship. Interns will learn from experts and scholars of Dunhuang Academy during the training courses to get familiar with Dunhuang from various perspectives like history, art, folk custom and science. They will also conduct different field trips, including Yadan National Geological Park, remains of the Great Wall of Han Dynasty, Yumen Pass, Yulin Caves and Suoyang City to comprehensively explore the culture of Dunhuang. They will offer guiding service to tourists in Mogao Caves of Dunhuang, which has a history of thousands of years, bringing their knowledge to life.

港青深入西北 传承莫高精神 | Hong Kong Youth Inherit “Mogao Spirit” in the Heart of Historical Treasure

在开幕仪式上,敦煌研究院院长赵声良博士表示﹕“敦煌的特点就是她的世界性,在古代丝绸之路的文化交流中产生了敦煌的艺术。感谢香港民政事务局及香港青年广场的安排,让青年有机会千里迢迢来到敦煌感受传统文化。期望实习学员能在敦煌这伟大的宝库里找到适合自己发展的亮点,让敦煌这个文明的曙光、这颗智慧的种子,将来在他们人生中发扬光大。”
“Dunhuang features a cosmopolitan nature, with its art born under the cultural exchange of the ancient Silk Road. Thanks to arrangements of the Hong Kong Home Affairs Bureau and Hong Kong Youth Square that the younth have such opportunity to travel from afar to experience personally the traditional culture of Dunhuang. I hope that the interns can get inspiration for their own development path in this great treasure of Dunhuang, so that Dunhuang, the hope of civilization and the seed of wisdom, will be further brightening in their future life,” said Dr Zhao Shengliang, director of Dunhuang Academy, at the opening ceremony.

青年广场总干事吕施施表示﹕“自2016年以来,青年广场已透过交流和实习计划,带领约100名的香港青年到敦煌去了解这无尽的艺术及文化瑰宝。感谢敦煌研究院为同学特别制定课程,让青年们能深入敦煌这个文化艺术的宝地,学习每一代敦煌人在风沙中守护敦煌瑰宝的意志。寄望他们能传承敦煌坚韧的‘莫高精神’,将敦煌的文化艺术带回香港并传扬开去。”
“Since 2016, Youth Square has led about 100 youth in Hong Kong to Dunhuang to learn from this endless treasure of art and culture through exchange and internship programmes. It is grateful for the tailored programmes specially for trainees by Dunhuang Academy, which bring the youth to the heart of this treasure of culture and art at Dunhuang, and allow them to learn the will of Dunhuang people along each generation in conserving treasures of Dunhuang against the wind and sand. I hope they can inherit the diligent ‘Mogao Spirit’ of Dunhuang, and bring back the culture and art there to Hong Kong for spreading,” said Ms Doris Luey, Executive Director of Youth Square.

“香港青年敦煌实习计划”实习学员代表陈雪儿指,是次实习计划除了给予机会让他们能亲探敦煌这历史名城,更可深度体会古代文化艺术的结晶,她表示:“我们从培训中了解到前人及敦煌研究院保护敦煌文化的坚持,深感现在的一切实在都得来不易。接下来的五个星期,希望我们不但能成为文化的承戴者,同时,也能作为历史的传承者,尽我们所能与更多的人诉说敦煌的故事。”
Ms Yuki Chan Suet Yi, an intern representative of “Dunhuang Youth Internship Programme 2019”, stated that the internship programme offers them an opportunity to explore the historical city of Dunhuang, as well as bringing them to experience deeply the fruit of ancient culture and art. She said, “We learn from the training about the persistence of the predecessors and Dunhuang Academy in conserving culture of Dunhuang and understand that all of this has not come easily. In the coming five weeks, it is hoped that we not only become successor of the culture, but also inheritor of the history, so that we will do our utmost to share the story of Dunhuang with more people.”

民政事务局及青年广场由2018年起主办“香港青年敦煌实习计划”,该计划更获敦煌研究院全力支持。实习计划横跨六周,开放16个敦煌实习岗位予本地大专院校学生参加。培训实习范畴包括敦煌人文地理、讲解训练和实习、专题学习及参与推广敦煌的小组创作。学生将有机会亲身参观及了解当地的保育工作,包括石窟、壁画及环境保护,并与当地学者进行交流,更可在专职讲解员的指导下为游客讲解,成为敦煌莫高窟的讲解员。至今已有超过30位香港青年透过计划前往敦煌实习。
The “Dunhuang Youth Internship Programme” is organized by the Home Affairs Bureau in conjunction with Youth Square and fully supported by Dunhuang Academy since 2018. It is a six-week programme which offer 16 Dunhuang internship positions for local tertiary institution students. The programme delves into areas such as Dunhuang’s humanities, geography, and other specific subjects. Interns will also get to engage in field work to polish up their explanation skills and work together as a group on a creative project to promote Dunhuang. They will have a chance to personally experience and understand Dunhuang’s conservation efforts for rock caves, murals, and the environment. By this opportunity, interns can interact with Dunhuang researchers and learn from professional guides on how to better introduce the facts and details about places of interest to tourists, and develop themselves into bona fide Mogao Caves guides. To date, more than 30 Hong Kong youths have travelled to Dunhuang through the programme.

自2016年起,青年广场展开了一系列“探艺敦煌”的活动,包括于青年广场进行展览、讲解训练、艺术创作、分享会等等,拓阔青年对敦煌文化保育之认识。除此之外,亦透过“敦煌文化大使”选拔,挑选对敦煌文化有兴趣的青年亲身到达敦煌体验及交流。青年广场更共进行了三次探索敦煌的“敦煌学习之旅”,带领青年人到访当地,成功带领了超过60名“敦煌文化大使”与敦煌研究院的学者及年青讲解员交流及学习,亲身体验敦煌的历史、艺术及文化。
Since 2016, Youth Square has launched a series of “Discover Dunhuang” activities, including exhibitions, tour guide training, art creation, sharing sessions, and many others in order to increase awareness among the younger generation about Dunhuang’s cultural and conservation efforts. Besides these avenues, youths who have proven to be interested in Dunhuang are selected as “Dunhuang Art and Cultural Ambassadors” and get to personally travel there to interact with the locals. Youth Square has successfully organized three “Art and Culture Learning Trips” and led over 60 young and aspiring Dunhuang Art and Cultural Ambassadors to Dunhuang for visits. Through close contact with researchers from Dunhuang Research Academy and other young tour guides, these ambassadors have learned more about Dunhuang’s history, arts, and culture through invaluable hands-on experience. The “Dunhuang Youth Internship Programme” was first introduced in 2018 with the goal of encouraging youths to experience the culture and conservation of the long-established Silk Road up-close from its starting point both in times past and the present – Dunhuang.