6月6日,酒店及住宿在线预订平台Booking.com(中文为缤客)携手中国民营航空公司春秋航空,共同宣布缔结全平台战略合作伙伴关系,双方将全面整合业内资源特长,贯通线上线下全平台,旨在联手为中国旅客打造多样化的旅行体验。
On 6th June, Booking.com announced a strategic partnership with Spring Airlines, the largest privately-owned airline in China. The two travel leaders will integrate their entire platform resources to offer expanded travel experiences to Booking.com and Spring Airlines customers in China.

为了给中国消费者提供更多元化、丰富多样的旅行选择,“Booking.com号”将执飞春秋航空全部航线,覆盖国内国外多个热门旅游城市,其中包括将主要执飞的由国内往返日本和泰国的两大热门出境航线。据国家旅游局数据显示,2017年中国公民出境旅游突破1.3亿人次,花费达1152.9亿美元,保持世界第一大出境旅游客源国地位。其中,日本和泰国作为出境游的热门地目的地,深受广大中国旅客的喜爱。
As the first co-branded painted airplane for both Booking.com and Spring Airlines, this airplane is the highlight of a strategic partnership forged to create amazing and seamless travel experiences for Chinese travelers. To connect Chinese travelers with diverse travel experiences across the world, the distinctive Booking.com-branded airplane will make trips on all Spring Airlines routes. It will cover all popular domestic and international travel destinations, with a special focus on Japan and Thailand – the two most popular overseas destinations for Chinese visitors. According to the National Tourism Administration, around 130 million Chinese people travelled overseas in 2017, making Chinese the most enthusiastic travelers in the world.

Booking.com与春秋航空共同启航全球首架全喷绘飞机 | Booking.com and Spring Airlines to Launch Co-Branded Painted Airplane
Booking.com与春秋航空共同启航全球首架全喷绘飞机 | Booking.com and Spring Airlines to Launch Co-Branded Painted Airplane

不同于一般春秋航空A320客机,“Booking.com号”外观喷涂了Booking.com缤客官方LOGO以及品牌标志性的深蓝色,机舱内饰则全方面融合与展示了Booking.com缤客的品牌信息和真实的优质用户点评。除此之外,所有乘坐该航班的旅客,均可在内舱获取专属的优惠二维码,在成功预订住宿并完成入住后,享受到200元人民币的返现奖励。
The Booking.com-branded airplane, which is different from the normal A320 Airbus flown by Spring Airlines, has a Booking Blue exterior design with the brand logo, while the interior is decorated with inspiring Booking.com branding such as screenshots of the Booking.com APP and guest reviews. To provide a bonus to those passengers who travel on a Booking.com-branded airplane, a special discount code will also be available on the back of seats, allowing every passenger, to enjoy a 200RMB voucher to be used to after their stay on Booking.com.

春秋官网的酒店频道 | Accommodation page of the Spring Airlines official website
春秋官网的酒店频道 | Accommodation page of the Spring Airlines official website

随着“Booking.com号”的瞩目亮相,Booking.com缤客与春秋航空的线上合作关系也正式宣告开启。只需要登录春秋官网的酒店频道(https://hotel.ch.com/default/BookingPage),即可将Booking.com缤客所拥有的超过2,800万间上线房源统统倾入囊中。不论是名古屋的胶囊旅馆、大阪的公寓、还是清迈的民宿,都可以在春秋官网的酒店频道 “一站直达”。
Along with the debut of the Booking.com-branded airplane, Booking.com also offers all their property resources around the world to Spring Airlines consumers. By clicking on the accommodation page of the Spring Airlines official website (https://hotel.ch.com/default/BookingPage), all visitors will be able to choose and book from over 28 million listings on Booking.com. From a capsule hotel in Nagoya or an apartment in Osaka, to a hostel in Chiang Mai, Booking.com is well prepared to help you create a diverse travel experience.