图片由广东广播电视台提供 | Photo provided by Guangdong Radio and Television
图片由广东广播电视台提供 | Photo provided by Guangdong Radio and Television

《40名外国人看改革开放40年》展览开幕式暨国际“朋友圈”聚会12月17号下午在广州图书馆举行,来自近40个国家的驻穗总领事或代表及各领域外宾共约100人参加活动。这场全媒体展览从18号起向公众开放,现场以视频、音频、图片、实物、互动游戏等全媒体形式展出,穿越现场的“时光隧道”可以沉浸式体验改革开放40周年的沧桑巨变,展览将持续到12月30日。活动由广东广播电视台和广州图书馆主办,广东广播电视台广播新闻中心、广东新闻广播承办。
On 17th December, the “40 Years, 40 Witnesses” Exhibition and Celebration of International Friendship event was held at the Guangzhou Library. An estimated 100 guests participated in the event, including Consul Generals and consulate representatives from over 30 consulate generals in Guangzhou as well as foreign guests from all walks of life. From 18th December onwards, the immersive exhibition is open to public, with a time tunnel, videos, photos, display items and interactive games, so as to allow audiences to immerse themselves in the changes that have occurred in China over the past 40 years. The exhibition will last for two weeks until 30th December. The event was co-organized by Guangdong Radio and Television and the Guangzhou Library, in collaboration with GRT’s Radio News Center and News Radio.

图片由广东广播电视台提供 | Photo provided by Guangdong Radio and Television
图片由广东广播电视台提供 | Photo provided by Guangdong Radio and Television

今年是改革开放40周年,广东作为改革开放的排头兵、先行地、实验区,取得了举世瞩目的成就。经过近一年的筹备,广东广播电视台广播新闻中心、广东新闻广播推出大型融媒体系列报道——《40名外国人看改革开放40年》。从11月28日起,该系列报道在英国世界广播网、澳大利亚广播公司、广东广播电视台以及新媒体矩阵同步推出。海外播出覆盖超过50个国家和地区,以世界眼光展现了中国改革开放40年波澜壮阔的历史和辉煌成就。
This year marks the 40th anniversary of China’s reform and opening up. Guangdong, as the vanguard, pioneer and experimental area of reform and opening up, has made remarkable achievements which have attracted the attention of the world. After nearly one year of rigorous preparation, Guangdong Radio and Television’s Radio News Centre and GRT’s Radio News Channel have launched a brand-new multi-media series of reports titled “40 Years, 40 Witnesses” which documents the stories of foreign friends who have experienced China’s reform and opening up. Starting from 28th November, the series has been aired simultaneously on multiple international and Chinese platforms, including the London-based Babcock Media Services Ltd., the Australian Broadcasting Corporation, Guangdong Radio and Television’s Radio and TV channels as well as on new media platforms. The series can be seen and heard by audiences from across 50 countries and regions, enabling them to experience the magnificent history and massive achievements brought about by China’s reform and opening up over the past four decades.

图片由广东广播电视台提供 | Photo provided by Guangdong Radio and Television
图片由广东广播电视台提供 | Photo provided by Guangdong Radio and Television

为制作该系列报道,广东广播电视台派出5路海外采访队伍,赴大洋洲、非洲、东欧、北欧、北美,采访来自30个国家的40名具有代表性的嘉宾,分享他们的“广东故事”、“中国故事”。受访嘉宾包括外国政要、中国问题研究专家、国际智库学者,以及来自经济、文化、体育界等不同领域人士。通过讲述他们的亲身经历,让“改革开放对中国和世界产生的深刻影响”变得真实可感。
To produce the series, GRT sent five overseas interview teams to Oceania, Africa, Eastern Europe, North Europe and North America to interview 40 guests that included foreign dignitaries, China experts and international think-tank academics as well as professionals from different sectors such as finance, culture and sports in order to record their “Guangdong stories” and “China stories”.

图片由广东广播电视台提供 | Photo provided by Guangdong Radio and Television
图片由广东广播电视台提供 | Photo provided by Guangdong Radio and Television

在该系列报道中,法国前总理拉法兰说:“习近平主席说过,广东既是展示中国改革开放成就的‘重要窗口’,也是国际社会观察中国改革开放的‘重要窗口’。我本人就是广东改革开放40年发展的最佳见证者”。美国密歇根州州长里克·施耐德说:“密歇根州现在是美国创造就业岗位数量第三高的州,主要得益于过去8年与中国的合作。因为过去四十年的发展,中国已经成为世界经济的中坚力量。我们相信有一个现象将会继续发生,那就是更加全球化”。还有多位受访者提到“粤港澳大湾区”在中国进一步改革开放中的重要作用。连续参加50届广交会的美中贸易促进会主席乌巴特尔认为:“广东经济正在实现从‘量’到‘质’的转变,粤港澳大湾区将成为广东进一步深化改革开放的重要机遇、关键举措”。
In the series of reports, audiences can see China’s reform and opening up through the perspectives of foreigners from across the world. Former French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin expressed that Chinese President Xi Jinping once said, Guangdong is not only an important window showcasing achievements made by China’s reform and opening up, but also an important window of observing China’s reform and opening by the international society. He also expressed that he is the best witness of Guangdong’s reform and opening up for the past 40 years. Rick Snyder, Governor of Michigan, USA expressed that the State of Michigan is now third in the United States in terms of employment, thanks to cooperation with China over the past eight years. Because of development over the past four decades, China has become a major player in the world economy. He believes that this will be a phenomenon that will continue to happen, that is, globalization will continue to intensify. Many of those interviewed mentioned the importance of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay area as part of China’s deepening reform and opening up. Barter Wu, President of U.S.-China Association for Promotion of Economy and Trade, who has participated in the Canton Fair for 50 consecutive sessions, believes that Guangdong is realizing the transformation from a period of quantities being emphasized to a period that has seen an improvement in quality. The Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay area will offer an important opportunity and be a strategic move for Guangdong to further deepen reform and opening up.

图片由广东广播电视台提供 | Photo provided by Guangdong Radio and Television
图片由广东广播电视台提供 | Photo provided by Guangdong Radio and Television

开幕式上,广东广播电视台台长蔡伏青在致辞中表示:“广东是中国改革开放的窗口。广东广播电视台以“联接中外、沟通世界”为己任,致力打造国际传播平台。我们希望通过广播电视节目与世界人民分享“广东故事”、“中国故事”,同时欢迎各国朋友在我们的平台上介绍各国文化及风土人情,增进彼此间的了解,让我们的国际朋友圈更多分享、互动、点赞!”
At the opening ceremony, Mr. Cai Fuqing, President of Guangdong Radio and Television, said during his speech, that “Guangdong is the window to China’s reform and opening up. With a mission of ‘Bridging China and the world, connecting the globe’, Guangdong Radio and Television has endeavoured to build itself into an international communication platform. We hope to share ‘Guangdong stories’ and ‘China stories’ with the international community via radio and television shows. Meanwhile, foreign friends from across the world are also welcome to introduce their culture and customs through our platforms to boost mutual understandings. Let’s share more, interact more with one another, and leave a huge ‘like’ for the event.”

图片由广东广播电视台提供 | Photo provided by Guangdong Radio and Television
图片由广东广播电视台提供 | Photo provided by Guangdong Radio and Television

此外,主办方还推出 “穿越40年”H5新媒体产品,让公众无论在手机端还是在活动现场,都能体验和参与改革开放带来的巨大变迁及成就。
What’s more, the organizer launches a H5 new media product featuring the “40 years of time travel” experience, enabling the public, either through their own mobile phones or on location at the exhibition, to experience and participate in the dramatic changes and massive achievements which have been brought about by China’s reform and opening.

扫码体验 | Scan the QR code to join a mini game
扫码体验 | Scan the QR code to join a mini game

《40名外国人看改革开放40年》全媒体展览
“40Years, 40 Witnesses” Integrated Media Exhibition
广州图书馆
Guangzhou Library
12月18日至12月30 日
18th December to 30th December

广州市天河区珠江东路4号
NO.4 Zhujiang East Road, Tianhe District, Guangzhou