施汉嘉 Kris.C-广州多吃肉首席执行官-CEO, NewRow,Guangzhou.
DB: 你从什么时候有了开牛肉店的这个理念?When did you come up with the concept of opening a beef shop?  
NewRow进口牛肉品牌创建于2015年。在这个互联网普及与成熟时代,我们一直把重心放在品牌的线上销售。随着客户的日益增长,我们在原先的营销基础上,更是注重牛肉文化的传播。因此,NewRow在2016年决定把服务升级,除了提供线上的产品展示与选购,更加强了线下客户的产品体验与培训。
NewRow was established in 2015 and we focused more on the online channel marketing thanks to the advancement of the Internet. With the increase of our customers, we decided to upgrade our service in 2016, which tends to promote a ‘beef culture’. We now offer the online channel to demonstrate our products as well as some offline services such as product experiences and training.

DB:NewRow的牛肉源自哪里?为什么会选择它?Where do the beef come from and why did you choose this particular beef?  

NewRow选用的牛肉都源自于澳大利亚昆士兰洲。澳大利亚坐拥得天独厚的自然生态环境和廉价的畜牧养殖成本,让我们在产品挑选初期信心满满。澳大利亚更是全球唯一一个没有疯牛病的国家,这无疑更加坚定了我们选取澳大利亚牛肉的信心。我们做的是食物,不是食品,没有任何添加,我们只是自然环境的搬运工。
Our beef comes from Queensland, Australia. Australia is famous for its unique ecological environment and low breeding cost. It is also the only country where cows have no “mad cow disease”, which boosts our confidence in choosing their products for the Chinese market. We only consider ourselves as the carrier of the finest and sell beef that contains zero additives.

DB:关于如何分辨牛肉质量的好坏,你个人有什么诀窍可分享的吗?Are there any tricks that you can show us to distinguish the good quality beef and the bad one?

牛肉本身是一种富含高营养的健康食物,加上澳大利亚天然的牧场环境,质量已属上乘。目前中国全面严格的检验检疫政策,使国内流通的进口牛肉产品在质量安全方面已成为标配。牛肉质量损坏问题更多发在运输、储存、包装过程中而产生的质变,例如肉色发绿,味道异常甚至发臭等。为了让消费者吃上有质量保证的牛肉,NewRow在这方面就下足了功夫 — 零下32度的低温冷库产品保存,高隔氧隔菌包装,全程顺丰冷链保鲜运输配送,确保牛肉质量从澳洲草原到餐桌整个过程零污染。
Australian Beef is already high-quality and nutritious in various way. Also, the quality of beef is strictly supervised under the policy of Food Quality Supervision, Inspection, and Quarantine. However, we will not rule out the possibility that the meats will go bad during the transportation, which can be illustrated in the color of the meat and its smell. To ensure the quality of our beef, we adopt low-temperature storage technique and anti-air & germ package to protect the beef and use cold belt line transportation to bring beef to everyone’s home safe.

DB:你觉得这个行业在广州发展的前景好吗?若是如此,你有想过未来在其他的城市开分店吗?Do you think such business has a promising development in Guangzhou? If so, would you consider opening more branches in other big cities in the future?

随着人们对生活水平和饮食健康关注程度的逐步提高,牛肉的需求量有着飞速的增长,在我认为牛肉在广州市场的发展前景还是不错的。不仅广州,纵观全国,牛肉的需求量也呈曲线上升,所以NewRow在其他主要城市的发展正是我们将品牌服务进一步推广和升级的计划。目前NewRow线上商城全面开通,我们希望把这种便捷带给全国各地更多的牛肉爱好者。
With the increasing growth in people’s living standard and more attention to their healthy lifestyle, the demand for beef is soaring at present, especially in Guangzhou, which, for sure, has a bright prospect for beef business. In fact, the demand for beef throughout the whole China is growing and we are planning to expand our business to meet the needs of our customers. Currently, NewRow’s online store is providing such a convenient service for all beef-lovers nationwide.

DB:作为牛肉专家,可以分享一下给我们这些初学者,如何才能在家煎出一块好牛排? As a beef expert, could you share some experiences of how to cook a steak well?

我们一直推崇极简烹饪。其实煎好一块牛排很简单,只需5分钟,热锅,放油,放肉,翻面,起锅,根据个人口味撒上盐跟黑胡椒,一份原汁原味的进口牛排即可享用。普遍而言,牛排被赋予了太多复杂的标签,作为一个天然的食材,无须过多修饰,只要我们花点时间了解她,得到的远比我们想象中的多。
We prefer the concept of minimalism,so we will do the steak in this way as well. To cook a steak well, all you need is a five-minute hard work. Heat the pot first, then add oil, put the meat on the pot and begin frying with black peppers. It would be already tasted if you cook like this and you can truly enjoy the original taste of the steak. Sometimes we give too many labels on the beef during cooking, but in fact, it only takes us very few steps to get what is the best.

DB:网上很多牛排卖得很便宜,那你们在互联网上的销售哪来的竞争力?There are many low-price steaks online. How do you manage to make the price more competitive over others?

当决定在互联网销售牛肉前,我们对市面上价格便宜的牛肉总结出了一组数学公式。定价为118元10片的牛排在扣除了运费(30元)、包装(10元)、刀叉2副(10元)、黄油10包(8元)和酱料包10包(8元),剩下的主角“进口牛排”竟是不到10元1片。我觉得作为一位聪明的消费者应该已经很明白,即使我们是澳洲产地直接进口,跳过所谓的经销商代理商,也无法做到这个价格,我们也为网上如此之低的价格深深打了个问号。我们不想为了提高销量给予消费者低价但劣质的牛排,NewRow进口牛肉所提供的必然是性价比最高的健康牛肉。
Before we decided to sell our products in our online store, we did some calculation on the cost of those cheap steaks online: 10 slices of beef cost 118 RMB and the price included such costs as transportation fees (30R), packages (10R), two sets of forks and knives (10R) and 10 butter packs (8R). At the end, we found that each slice of beef steak only cost you around 10 RMB per slice! As a brainy consumer, I would question the price if I were you. Even if an imported beef is not required to pay any commissions to dealers or agents, the price of the beef can hardly go that low. We don’t want to lower the price and sell low-quality beef in order to increase our revenue. This is not what we do. What we want to do is to provide our customers with the most cost-effective and healthiest beef.

DB:我们能从什么渠道了解更多‘多吃肉’?Where can we get more information about NewRow?

微信公众号 WeChat Account
NewRowFactory