被誉为“中国冰城”的哈尔滨近日迎来了一年一度的国际冰雪节。
Dubbed as China’s ice city, Harbin has seen its annual ice and snow festival kick off recently.

哈尔滨是是黑龙江省省会,也是中国最北的省会城市,地处东北亚中心地带。作为第一条欧亚大陆桥和空中走廊的重要枢纽,该市在中俄合作中发挥了至关重要的作用。
Harbin, capital city in China’s northernmost Heilongjiang Province, is located in the center of Northeast Asia. Serving as an important hub of the first Eurasian land bridge and air corridor, it has played an essential role in the cooperation between China and Russia.

哈尔滨市中央大街管理处主任李龙介绍说,为迎接今年的哈尔滨国际冰雪节,他们在中央大街打造了43座冰雪雕塑,吸引了众多行人前来体验冰雪带来的活力和欢乐。
Li Long, director of the management office of the Central Street in downtown Harbin, said that 43 ice and snow sculptures have been built in the Central Street for the Harbin Ice and Snow Festival this year, attracting numerous pedestrians to experience the vitality and joy brought by ice and snow.

在冰雪节期间,民众不仅可以在第33届哈尔滨太阳岛国际雪雕艺术博览会上大饱眼福,还可以在每年冬季开放的知名季节性主题公园 — 哈尔滨冰雪大世界里尽情游玩。
During the ice and snow festival, people can enjoy themselves not only at the 33rd Harbin Sun Island International Snow Sculpture Art Exposition, but also in the Harbin Ice-Snow World, a renowned seasonal theme park opening every winter.

正值北京冬奥会、冬残奥会倒计时一周年之际。近年来,哈尔滨以2022年北京冬奥会召开为契机,凭借得天独厚的冰雪文化旅游资源和便利的交通优势,把“冷资源”打造为“热产业”。
Just before the one-year countdown to the Beijing 2022 Winter Olympics and Paralympic Games, Harbin has taken this opportunity to turn its ice and snow resources into an advantageous industry.

据统计,仅2021年1月1日至3日,全市重点监测的11个旅游景点共接待游客逾53万人次。
Statistics showed that in the first three days of 2021, the 11 tourist attractions monitored by Harbin have received more than 530,000 tourists.

根据中国旅游研究院在“2021中国冰雪旅游发展线上论坛”上发布的报告,预计2020年至2021年的冰雪季,我国冰雪休闲旅游人次将达到2.3亿,冰雪休闲旅游收入将突破3900亿元。
According to a report released at the 2021 China Ice and Snow Tourism Development Forum by the China Tourism Academy, China’s ice and snow leisure tourism is expected to witness 230 million visits from 2020 to 2021 and its revenue is projected to surpass 390 billion yuan.

哈尔滨市委书记王兆力指出,未来五年,冰城将充分挖掘自身的冰雪资源潜力,广泛开展交流合作,推动冰雪经济高质量发展,努力将哈尔滨打造成世界知名的冰雪旅游目的地。
Wang Zhaoli, Party secretary of Harbin, noted that the ice city will tap the potential of ice and snow resources, conduct extensive exchanges and cooperation, promote the high-quality development of ice and snow economy, and strive to build a world-renowned ice and snow tourism destination in the following five years.