【2017年7月22日,珠海】7月22日,即将连续第三年亮相珠海的“2017华金证券珠海WTA超级精英赛”迎来百日倒计时。当天,赛事承办方珠海华发集团在珠海各地以及横琴国际网球中心隆重举行了一系列倒计时启动活动,WTA女子单打前世界第一扬科维奇和中国女子网坛新生代的代表段莹莹、季春美等球员更是专程来到珠海,与几百位珠海市民一起,开展了别开生面的互动和庆祝活动。在全城“网”动的热情氛围中,珠海市民向全世界发出诚挚邀请:2017珠海WTA超级精英赛已整装待发,将与全世界网球爱好者再度相约金秋,共襄女子网坛的季末盛事。
July 22, 2017 – Zhuhai, China —Huajin Securities WTA Elite Trophy Zhuhai (WETZ) is pleased to announce the beginning of the 100 days countdown to the third edition of this major sporting event in Zhuhai, China.Huafa Group, the host of WTA, held a series of activities to celebrate the 100 days countdown all over Zhuhai, including in the Henqin Tennis Center. Former WTA World No.1 Jelena Jankovic and Chinese tennis stars Duan Yingying and Ji Chunmei joined in the celebration. The WTA stars met with Zhuhai citizens and witnessed programs that showcase the rapid growth of grassroots tennis in the city. Zhuhai citizens have sent the invitation to the whole world: 2017 WTA Elite Trophy Zhuhai is ready to meet tennis fans from all over the world this autumn and enjoy the women tennis event together.
当天上午,球员扬科维奇、段莹莹、季春美,教练贺冬波等人兵分两路,先后在珠海六大社区球场掀起了旋风。球星与市民进行了趣味横生的双打比赛,还一同摆出倒计时“100”的造型,“爱网球,来珠海”的赛事口号在现场回响,现场氛围热情高涨。
On the morning of July 22nd, tennis stars Helena Hankovic, DuanYingying and Ji Chunmei, the coach He Dongbo and others were divided into two groups and went to six communty’ courts to to play an interesting round of doubles with the citizens successively.They also posed the shape of “100” together. The slogan for this event, “Love tennis, Come to Zhuhai”, was echoed on the spot, which added enthusiasm to the scene.

 


下午,各路嘉宾及市民代表则一同来到横琴国际网球中心,见证赛事倒计时100天的正式启动。珠海市文化体育旅游局副局长邬向明,珠海华发集团有限公司党委书记、副董事长徐荣,珠海华发体育运营管理有限公司执行董事兼总经理吕品德,珠海WTA超级精英赛赛事总监加西亚等领导嘉宾均莅临现场出席活动。全国各地的主流媒体也借此契机齐聚横琴国际网球中心,以球会友,共襄盛举,亲身感受了在世界级网球赛场比赛的珍贵体验。

On the afternoon, various guests and the representatives of citizens came to Hengqin Tennis Center together to witness the start of 100 days countdown celebration.Wu Xiangming, the Vice Director of Zhuhai Culture Sports and Tourism Bureau, Mr. Xu Rong, Chairman of the Organizing Committee & General Manager of Zhuhai Huafa Group Co., Ltd., Peter Lv, the Executive Director and General Manager of Zhuhai Huafa Sports Operations MangamentCo.,Ltd., Mr. Garcia, the Inspector General of Zhuhai WETZ took part in this activity as guests. Various mainstream media across the country have taken this chance to join the grand celebration in Hengqin Tennis Center and experienced the world-class tennis competition in person.

 

塞尔维亚网球名将扬科维奇表示:“2015年我曾来到珠海参赛,此次故地重游令我感到十分高兴。这座城市的美丽风光、来自中国球迷的支持、以及参赛时宾至如归的体验给我留下了美好的记忆。”
“I am very happy to come back to Zhuhai after I played in 2015,” said Jankovic. “I really enjoyed this amazing city and have very good memories of the support I got from the Chinese fans and also of the hospitality I received from the tournament.”


珠海华发集团有限公司党委书记、副董事长徐荣表示:“华发集团作为国有企业,在发展主业的同时不忘回报社会,长期致力于珠海的文化体育事业发展。华发体育的发展目标是打造具有国际影响力的网球赛事品牌,推动珠海国际化进程,展示珠海市经济与社会文化同步发展的绿色发展轨迹,增强珠海市作为珠江西岸核心城市的辐射力。”

“As a state-owned company, Huafa Group is dedicated to growing the company alongside adding values to the society and developing the sports culture of Zhuhai city” said Mr. Xu Rong, Chairman of the Organizing Committee & General Manager of Zhuhai Huafa Group Co., Ltd. “Huafa Group aims to build successful event with established international fame and to promote Zhuhai city brand globally. We are determined to help develop Zhuhai city economy together with Zhuhai culture and increase Zhuhai’s role in the Pearl River area.”

5月陆续启动,赛事筹备工作进入冲刺阶段
Started in May, the preparation is in the last stage

 

今年5月,珠海WTA超级精英赛已宣布将继续牵手国际女子网坛传奇、网坛金满贯得主格拉芙女士担任赛事全球形象大使,为赛事的品质呈现及城市推广提供助力,格拉芙也将再度亲临珠海,与中国球迷再续前缘。

In May of this year,Zhuhai WTA Elite Trophy has announced that Stefanie Graf – winner of 107 WTA singles titles including 22 Grand Slam singles titles, will be the global ambassador of the WTA Elite Trophyin 2017 And will continue to help promote the event and the city. Also, Miss Graf will greet the elite players of the WTA and fans from all over the world in November at the Hengqin Tennis Center, Zhuhai.
赛事票务销售工作也自5月底全面展开。在延续“亲民票价”的基础上,今年的赛票服务全面升级,不仅推出多种赛票优惠活动,更通过灵活多样的门票组合和创意产品为企业机构提供个性化、定制化的增值服务。
Event tickets have been on sale since the end of May. The prices are set at an especially fan-friendly level as usual and the ticket service has been upgraded comprehensively. WTA not only has discounts for the tickets, but also has multiple ticket combinations and creative products for enterprise and organisation with personalized and customized value-added service.

球童选拔、志愿者招募等各项筹备工作也有条不紊地开展。今年的球童选拔于6月3日拉开序幕,历时一个半月,深入八城市(珠海、中山、江门、广州、澳门、深圳、台北及香港),吸引了640名球童报名。经过层层选拔,其中42人脱颖而出,获得了参加八月中旬球童训练营培训的宝贵资格。最终将选拔出30名佼佼者加入2017珠海WTA超级精英赛的球童服务队伍。本届赛事的志愿者招募则走进暨南大学、中山大学、北京师范大学珠海分校、北京理工大学珠海学院、广东科学技术职业学院及珠海城市职业技术学院共六所高校,已完成50名A类志愿者的招募,更多B类志愿者的招募工作仍在紧密进行中。
Caddie selection and volunteer recruitment are also on the agenda. Caddie selection was started on June 3rd. It took one and a half months and attracted 640 caddies from eight cities (Zhuhai, Zhongshan, Jiangmen, Guangzhou, Macau, Shenzhen, Taibei and Hongkong). Eventually 42 people were selected and received the valuable training opportunity in the middle of August. Lastly, 30 excellent Caddies will be selected into 2017 Zhuhai WTA Elite Trophy Caddie Service Team.
Volunteer recruitments were held in Jinan Unviersity, Sun Yat-Sen University, Beijing Normal University, Zhuhai, Beijing Institute of Technology, Zhuhai, Guangdong Polytechnic of Science and Technology and Zhuhai City Polytechnic. Currently 50 A-type volunteers have been selected and more B-type volunteer recruitment is in progress.
赛事商务拓展方面,依托过去两年累积的良好口碑,也有越来越多的企业机构与赛事达成深入合作,包括华金证券、匹克、百岁山、国道黄金、丽日棚房、锐拓、罗西尼、SAP等多家国内外知名品牌,均已携手赛事,共谱珠海网球的全新篇章。
The successful operation of the event has resulted in several well-known Chinese and international brands supporting the event in 2017, including prestigious partners such as Huajin Securities, Peak Sports, Ganten, China 24K, Liri Tent Technology, Ruituo, Rossini, SAP and so on.
依托赛事平台,全面展现华南城市文化
To be the platform of showing Southern city’s culture
作为华南地区最高级别的网球赛事,珠海WTA超级精英赛已经成为融入珠海城市血脉的文化因子,成为珠海这座宜居之城向世界展示文化魅力的一张城市名片。因此,华发体育在专业办赛、为球迷打造全新沉浸式观赛体验之余,也致力于依托赛事平台充分展示华南文化,引领珠海的体育文化新风尚。
As the highest-level tennis event in Southern China, WTA Elite Trophy Zhuhai has been a part of Zhuhai’s culture and a new name card for Zhuhai, the most livable city, to show its fascinating culture to the world. Therefore, in addition to hosting professional event for fans, Huafa Group does focus on present culture of Southern China through the event and lead the new trend of Zhuhai’s sports culture.
今年,赛事进一步结合时尚优雅和娱乐休闲两个元素推出诸多全新亮点活动。继去年首度推出SAVOUR国际美食节并备受好评后,今年赛事将深度结合本土特色,全新打造“珠海美食节”平台,以着力推广享誉世界的粤食文化。而两年来备受球迷青睐的场外嘉年华活动也将如期而至,携更多创意活动为到场观众带来全新的文化、艺术和视听盛宴。
This year, the event has combined fashion and entertainment to provide entirely new activities. After being highly acclaimed for the SAVOUR International Food Festival last year, this year, WTA localises the event and provides the Zhuhai Food Festival with the aim of promoting Cantonese food culture to all over the world. The popular Carnival will come at the appointed time with more creative activities and encourage the audience enjoy the culture and art banquet.
值得一提的是,为了切实贯彻国家体育总局“以专业赛事带动全民运动”的指导方针,带动珠海群众网球运动的普及,华发体育在今年全新推出了一站式“网球培训平台”,已联合横琴国际网球中心、珠海银石雅园、珠海市体育中心等7个网球场开设了线下网球培训班,下一步将继续覆盖珠海更多社区,让网球真正走进千家万户。除此之外,各项民间网球活动也如火如荼地进行,包括中国业余网球俱乐部联赛、珠海高校网球精英赛、华发体育周赛等,让珠三角地区的网球氛围逐步升温。比赛期间,横琴国际网球中心的室外训练场将进一步面向所有网球爱好者开放,在欣赏来自顶尖选手的顶尖对抗之余,球迷朋友将有机会亲身体验与世界级赛场相匹配的专业细致服务。
Notably, in order to implement“lead national sport with professional events”, the guideline of General Administration of Sport, Huafa Group has launched an one-stop tennis training platform this year to popularize tennis among Zhuhai citizens. Now Huafa has cooperated with Hengqin Tennis Center, Zhuhai Yin Shi Ya Yuan, Zhuhai Sports Center…in total 7 tennis courts to start tennis training course. The next step is to cover more communities in Zhuhai and make tennis enter every family.Besides this, all kinds of tennis events will be held, including China Tennis Club League,Zhuhai College Tennis Classic, Huafa Sports Weekly Competition and so on, with the hope of attracting more people from the Pearl River Delta region to pay attention to tennis. During the competition period, the outdoor training court of Hengqin Tennis Center will be open to all tennis lovers. They can watch the competitions between top players and experience the world-class court at the same time.

经过两年辛勤耕耘,珠海WTA超级精英赛已逐渐迈向成熟,成为华南地区最具国际影响力的顶级体育赛事。去年赛事全球转播覆盖欧洲、亚太、南美、北美、泛非洲及中东共20个国家和地区,覆盖人数超过21亿人,成为世界了解珠海的一扇全新窗口。2017华金证券珠海WTA超级精英赛定于10月31日至11月5日在珠海横琴国际网球中心火热登场,赛事总奖金进一步提升至228万美元。WTA单打冠军积分排名9-19位的女子网坛顶尖高手将齐聚珠海,上演激烈的王冠之战。
After two successful editions of the event, the WTA Elite Trophy has developed into the most influential sports event in the Southern China region. In 2016, the global TV broadcast reached 20 countries and areas including Europe, Asia, North and South America, pan-Africa and the Middle East and over 2.1 billion people. This has become the new approach for the world to get to know about Zhuhai.
Huajin Securities 2017 WTA Elite Trophy Zhuhai will be held in Hengqin Tennis Center from October 31st to November 5th. The prize money has been raised to USD 2.28 million. Singles players with a WTA ranking of No.9-19and one wild card will join six doubles teams to compete in a round robin format tournament.

WTA门票已开始售卖:www.wtaelitetrophy.com
WTA Tickets are now on sale at www.wtaelitetrophy.com.


关于华发集团
珠海华发集团组建于1980年,与珠海经济特区同龄,历经30多年励精图治,已经发展成为“中国500强企业”,位列“中国服务业企业500强”第154位。集团现控股“华发股份”、“华金资本”、“卓智控股”三家上市公司,业务布局除扎根珠海外,已拓展至北京、上海、广州、深圳、天津、武汉、苏州、沈阳、南宁、中山、威海、大连和香港、澳门、旧金山、特拉维夫等地;并形成了以城市运营、房产开发、金融产业、产业投资为四大核心业务,以商贸服务、文体教育及现代服务等为两大综合配套业务的“4+2”业务格局。截至2016年12月31日,集团资产总额已达1890亿元。

About Huafa Group:
Zhuhai Huafa Group was founded in 1980, exactly when the Zhuhai Special Economic Zone was established. With more than thirty years of time-honored history, Huafa Group has developed to be the leading state-owned enterprise of Zhuhai and becomes a nationally known conglomerate.
Huafa Group owns three listed companies, namely Huafa Industrial Share, Leaguer Stock and iOneHoldings. Rooted in Zhuhai, the distribution of its businesses has expanded to Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin, Wuhan, Suzhou, Shenyang, Nanning, Zhongshan, Weihai, Dalian together with Hong Kong, Macau, San Francisco, Tel Aviv and other places.

关于珠海横琴国际网球中心
珠海横琴国际网球中心总用地面积约11.7万平方米,位于珠海横琴新区中部。一期占地面积约6.1万平方米,建筑面积约2.84万平方米,场馆概念方案由网球场馆设计领域全球领先的POPULOUS公司设计,该中心将建设成为国际一流的网球场馆。目前,除了成功举办2015年珠海WTA超级精英赛,横琴国际网球中心还举办了2015珠海ITF国际女子网球巡回赛、2016珠海ATP国际男子网球挑战赛、2017珠海公开赛、CCTV“谁是棋王”珠海站等专业赛事,在丰富珠澳及周边市民文化体育生活的同时,也极大提升了珠海城市文化软实力和国际影响力。

About Hengqin Tennis Center, Zhuhai:
Located in the center of Hengqin, Zhuhai, Hengqin Tennis Center’s total area is 117 thousand square meters. The first phase of construction is about 61 thousand square meters and the built-up area is around 28.4 thousand square meters. It is designed by POPULOUS company, which is the leading tennis stadium design company. Hengqin Tennis Center will be built as the world-class tennis stadium. Currently, in addition to 2015 WTA Elite Trophy Zhuhai, which was held successfully, Hengqin Tennis Center has held 2015 ITF International Women’s Tennis Tournament Zhuhai, 2016 ATP International Male’s Tennis Challenge, 2017 Zhuhai Open, CCTV “Who is the King” Zhuhai and more, to enrich the cultural and sport life of citizens from Zhuhai, Macau and nearby cities and improve Zhuhai’s cultural soft power and global influence.
Currently, in addition to 2015 WTA Elite Trophy Zhuhai, which was held successfully, Hengqin Tennis Center has held 2015 ITF International Women’s Tennis Tournament Zhuhai, 2016 ATP International Male’s Tennis Challenge, 2017 Zhuhai Open, CCTV “Who is the King” Zhuhai and more. These events are run to enrich the cultural and sport life of citizens from Zhuhai, Macau and nearby cities and improve Zhuhai’s cultural soft power and global influence.

关于WTA:
国际女子网球协会(WTA)是世界领先的女子职业体育组织。目前有来自近100个国家的2500多名注册球员参加WTA在全球31个国家中组织的55站比赛,加上四站大满贯赛事,赛事总奖金额高达创纪录的1.39亿美元。2016年,约有 4.08亿球迷通过电视和网络观看了WTA的比赛。2016赛季WTA的收官之战是10月22日至10月29日在新加坡举行的WTA年终总决赛(BNP Paribas WTA Finals Singapore presented by SC Globa)以及10月31日至11月5日在珠海举行的WTA珠海超级精英赛。更多信息请访问www.wtatennis.com, www.wta.cn, weibo.com/WTA

About the WTA:
The WTA is the global leader in women’s professional sport with more than 2,500 players representing nearly 100 nations competing for a record $139 million in prize money. The 2017 WTA competitive season includes 55 events and four Grand Slams in 32 countries. In 2016, the WTA was watched by 408 million fans on television and digital channels around the world. The 2017 WTA competitive season concludes with the BNP Paribas WTA Finals Singapore presented by SC Global from October 22-29, 2017 and the WTA Elite Trophy in Zhuhai, China from October 31 – November 5, 2017. Further information on the WTA can be found at www.wtatennis.com, facebook.com/WTA and twitter.com/WTA.