Opening in September 2020
2020年9月即将启幕
Lady Eleanor Holles (LEH) International School Foshan is preparing for its grand opening in September 2020. The School will focus on encouraging students to be bold in their learning, on achieving exceptional academic performance and developing remarkable young adults able to play a positive role in society and to become the leaders of tomorrow.
佛山埃莉诺霍利斯外籍人员子女学校正在紧锣密鼓地筹备,将于2020年9月正式开校。学校以鼓励学生大胆探索作为重点,旨在培养学术成绩优异,并且能够在社会中发挥积极作用、成为明日领袖的优秀青年。
We are pleased to announce that after months of hard work, construction of the School is close to completion as we prepare to welcome students in September 2020.
经过几个月的努力,校园主建筑群已经封顶落成,正在进行最后的修整,即将在2020年9月迎来第一批学生。
Mr. Steve Allen: An Experienced Head Master with a Reputation for Excellence
校长Steve Allen先生:国际教育经验丰富、卓有成效的耕耘者
LEH International School Foshan is delighted to introduce Mr Steve Allen, the founding Head Master. Mr. Allen has over 30 years of experience educating young people at leading UK Independent Schools and top British Schools across Asia. Under his leadership, Shrewsbury International School in Bangkok became the top academic school in the region with students achieving outstanding examination results and winning places at the top universities of around the world; 95% of students were accepted by their first-choice university.
佛山埃莉诺霍利斯外籍人员子女学校的创校校长,Steve Allen先生曾在一流的英国私立学校和亚洲英国国际学校从事教育管理工作30余年。在他的领导下,曼谷的什鲁斯伯里国际学校(Shrewsbury International School)一跃成为该地区最好的学术学校,学生成绩优异,并获得世界各顶尖大学的青睐;95%的学生被其首选大学录取。
As an educator, Mr Allen’s approach is student-orientated. In addition to producing exceptional exam results, Mr Allen strives to produce confident and creative thinkers, excited by problem solving and entrepreneurship, prepared to take on new challenges. “Our goal is that LEH students become expert learners, unafraid to tackle new and challenging ideas, prepared to take risks, and able to learn from their mistakes,” said Mr Allen.
作为一名教育工作者,Allen先生始终以学生为中心,致力于培养优异成绩、自信并富有创造力的思考者,能够不畏艰难,解决问题并具备创业精神,乐于迎接新的挑战。Allen先生称:“我们的目标是让LEH的学子们,成为学习专才,不惧怕面对新的、有挑战性的思想,准备好迎难而上,并能从错误中汲取教训。”
An Enhanced and Dynamic British Curriculum
英式强化型多元课程
The dynamic, British curriculum offered at LEH will allow students to tailor their studies whilst providing a broad and balanced academic base on which to build. The British curriculum focuses upon students learning collaboratively in small classes, developing curiosity through asking searching questions and developing a deep, personal understanding through collaboration and personal commitment. Our talented British teachers will get to know each student well, working with the students to develop their academic skills and craftsmanship leading to excellent academic results.
LEH采用多元化的英式教育大纲课程,允许学生根据自己的喜好调整学习科目,同时打下广泛而均衡的学术基础。英式课程注重学生在小班中的合作型学习,通过提出探索性的问题来激发学生的好奇心,通过彼此合作和自身努力来培养学生深入、独立思考的能力。佛山LEH汇聚了一批资深的英国教育工作人才,他们将深入了解每一位学生,与学生共同努力,培养他们的技能和技艺,从而取得优异的学习成绩。
As students progress through the School and develop a clearer understanding of their personal learning journey they will be able to focus their studies to suit their personal ambitions and university aspirations. Throughout their time at LEH, teachers will counsel students carefully about their choices and provide full support for their university applications.
通过在校学习,学生将不断进步,且对自己的个人学习历程形成更清晰的认识,从而能够集中精力学习,以达成其个人理想抱负和大学志向。在LEH学习期间,教师将尽心引导学生作出选择,并为其申请大学提供全面的支持。
State-of-the-art Facilities
一流的校园设施
The 58,000 sqm campus boasts an impressive selection of high-quality facilities designed to create an environment where students can safely explore their interests and passions alongside new ideas and embark on their journey to becoming expert learners.
58000平方米的校园配有令人印象深刻的高质量设施,旨在为学生创造一个安全的学习及生活环境,他们在这里可以探索自己的兴趣所在,带着热情去实践新的想法,并开始踏上成为专家型学习者之路。
The collaborative classrooms have been designed as a space where students have the room to learn and the freedom to experiment. The Science & Technology facilities are fully equipped for students to curiously and confidently engage in the practical study of biology, chemistry and physics as well as modern design engineering and robotics.
协作式课室被设计成学生进行学习和自由实验的空间。完善的电子、科技设施,将激发起学生的学习兴趣,充满好奇和信心地展开对生物、化学、物理以及现代设计工程和机器人领域的实践研究。
Given the importance of student wellbeing at the school, it is no surprise that the campus is equipped with excellent sports facilities. In addition to the curricular requirements of Physical Education, students will be able to participate in extracurricular sports clubs including badminton, basketball, touch rugby, football and swimming.
考虑到学生康乐的重要性,学校也配备了先进的体育设施。除了必修的体育课程外,学生还可以参加羽毛球、篮球、橄榄球、足球和游泳等课外体育俱乐部。
“Our campus has been designed with the needs of secondary-age students at its heart,” Mr. Allen explains. “It offers a secure and positive learning environment where students can develop a quiet self-confidence, together with the courage, creativity and support to achieve their personal goals.”
“佛山LEH的校园设计以中学生的需求为核心。” Allen先生解释道,“它提供了一个安全、积极的学习环境,学生可以在这里培养自信、勇气和创造力,并且支持其实现个人目标。”
Equally important are the creative spaces that are available to all students as part of their curricular and extra-curricular activities. Students will have access to superb music and drama facilities that will enable them to develop and excel, learning to extend their creative skills beyond school life.
同样重要的是,所有的学生在课内和课外的活动中都拥有创意性的空间。学生可以使用一流的音乐和戏剧设施,从而培养出类拔萃的专长,在学校生活之外,学习拓展他们的创造性技能。
Finally, the school’s en-suite boarding facilities will provide a home-away-from-home for students, allowing them to spend more time on their studies and interests and less time stuck in traffic. The quality of care and communication will ensure students thrive at School and will allow for high quality family time when they are at home. LEH emphasises the value of community and Mr Allen believes boarding provides students with life-long friendships and a future network of peer support.
最后,学校的配套寄宿设施为学生提供了有如家一般的舒适环境,令他们有更多的时间用于学习和发展兴趣,节省家校往返所耗费的时间。无微不至的关怀和充分的沟通能够保证学生在校茁壮成长,而在家时则可享受高质量的家庭时光。佛山LEH强调团体的价值,与此同时,Allen先生也认为,寄宿可以让孩子们获得一生的友谊和未来同龄朋友的社交支持。
Experienced British Teachers and A Lifelong Network of Alumni
经验丰富的英国教师和终身校友网络
Even more important than the exceptional facilities are the high-quality, experienced British teachers who have the students’ wellbeing and success at heart. These teacher’s share Mr Allen’s vision of nurturing expert learners and have a wealth of experience in creating the foundations to ensure their students excel in all walks of life.
相比这些优越的设施,经验丰富的高素质英国教师是我校更为重要的优势,他们把学生的幸福和成功放在心上。这些教师与Allen先生一样,拥有多年教学经验,有着培养学习专才的愿景,并在为学生奠定人生基础方面拥有丰富的经验,以确保他们的学生成长为各行各业中出类拔萃的人才。
Over the past 300 years, LEH’s sister school, LEH UK, has produced a rich network of alumni who have accomplished extraordinary achievements in their chosen fields from cutting-edge technologies, national government and professional services to world class sporting and creative arts Recent alumni include senior business leaders for major international organisations such as Dyson, Apple, the United Nations, the British Government and Deutsche Bank. Students have also gone on to become best-selling authors, professors, and government leaders.
校至今300多年,LEH的姐妹学校——英国LEH学校建立了广泛的校友网络,各位校友在尖端技术、国家政府、专业服务乃至世界一流的体育和创造性艺术领域取得了非凡的成就,我们现在多名校友在戴森、苹果、联合国、英国政府和德意志银行等主流国际公司和组织担任高级领导职务,还有一部分学生成为畅销书作家、教授和政府领导人。
Hope Favours the Bold
希望垂青勇者
In 2020, LEH International School Foshan is excited to welcome a new generation of young learners who will one day go on to become leaders in their chosen field. With Mr Allen’s leadership, a rich alumni network and exceptional teaching and learning opportunities, the future is bright for the students beginning their academic journey with LEH in 2020.
2020年,佛山埃莉诺霍利斯外籍人员子女学校即将迎来新一代的年轻学生,最终,他们也将成为各自领域的领军人物。有资深、卓越的Allen校长作为指路明灯,有广泛丰富的校友网络支持发展,有顶级的教学资源可供选择……以此为起点,LEH2020届新生的未来可期。
With the guidance of talented and dedicated teachers, students will discover new passions and explore new avenues of learning. LEH International school Foshan is thus an ideal environment for young people with hopes of achieving great things. as the School motto says, “hope favours the bold”.
通过专业教师的指引及教导,学生能发现新的激情所在,并探索属于自己的学习之路。相信佛山LEH将成为学子们成才的摇篮,实现理想的殿堂。佛山LEH外籍人员子女学校的大门,将会为拥有伟大抱负的年轻人们打开,正如学校的校训, “希望垂青勇者”。