KLOOK客路旅行公布“2019年全球独旅者趋势”调查 | Unpacking Solo Travel: Klook's Global Survey Uncovers Our Love-Hate Relationship with Solo Travel
KLOOK客路旅行公布“2019年全球独旅者趋势”调查 | Unpacking Solo Travel: Klook's Global Survey Uncovers Our Love-Hate Relationship with Solo Travel

从浪漫假期到家庭聚会、婚礼或是单身周末派对,旅行长久以来被视为团体活动。近年来,快节奏生活令人们压力倍增,越来越多人选择独自旅行来满足对独处的渴望。全球领先的旅游体验预订平台 KLOOK 委托 YouGov 开展 “2019年独自旅行趋势”调查,研究发现,无论国籍、性别或年龄,全球大多数旅客对独自旅行抱有极大兴趣。
rom romantic getaways to family reunions, weddings, stag and hen weekends, travel has long been considered a group activity. But travel trends are changing: in recent years, more people have embraced solo travel to satisfy desire for alone time. To investigate this growing phenomenon, Klook, a world-leading travel activities and services booking platform, commissioned a Solo Travel study conducted by YouGov, which found that the vast majority of travelers are interested in hitting the road alone ­– regardless of age, gender, or nationality.

Infographic for Klook’s Solo Travel survey

KLOOK“2019年全球独旅者趋势”调查访问了全球16个市场近2.1万受访者,76%的受访者已经有独自旅行的经验或正在考虑单独出游。其中,中国旅客的比例高达84%位居第二,仅次于韩国。相较于全球其他地区,独自出游更受中国旅客欢迎,49%的中国旅客曾一人去旅行,35%则抱有强烈的独自出游意愿。
Klook’s Solo Travel study polled close to 21,000 respondents across 16 markets and found that 76% of them have either traveled alone or are considering it.

尽管独自旅行常被认为是年轻人的事,但根据调查显示,超过七成的“X世代”(40至54岁)受访者和“婴儿潮一代”(55岁以上)受访者已经体验过独自出游,或是对一人旅行跃跃欲试,和“Z世代”(18到24岁)和“千禧一代”(25至39岁)约占八成比例差距并不大。
When comparing generational preferences, 80% of Generation Z (18 to 24-year-olds) respondents and 79% of Millennials (25-39) said they have already traveled alone or would be keen to plan a trip. Though one might expect younger travelers to be more adventurous, Klook’s data also reveals similar trends amongst the older generations. Roughly 73% of Generation X (40-54) and 71% of Baby Boomers (55+) said they were interested in traveling alone. There is also little difference between genders, with 74% of women and 78% of men saying they have either already experienced or would be interested to pursue solo travel.

从全球范围来看,亚太区旅客对独自旅行的接受度相对较高,其中新西兰、越南和韩国有超过一半受访者表示曾一人出游过;但在英国和美国,这些被认为更加独立且愿意冒险的地区,却仅有40%的受访者曾尝试独自旅行,只有两成表示会考虑。
And while there has been an uptick in interest globally, the data shows that solo travelers in Asia are leading the charge by a large margin. Between 69% and 93% of travelers from Asia have either traveled solo in the past or say they are open to the idea. In western countries, by comparison, that number hovers between 60 and 69%. When asked about their reasons for flying solo, half of the respondents said they wanted to enjoy uninterrupted ‘me time’ or reward themselves, which suggests that travelers value their independence more than ever.


惧怕孤独成为全球独旅者最大决策难点
Fear of loneliness ranks the top concern for solo travelers

当然,并不是每个人都对独自探索作好充分的准备。调查发现,54%的全球受访者说,他们向往一人旅行,但“对孤独感的恐惧”成为了最大的决策难点。而旅途安全,则排在了出行决策考量的第二位。
Of course, not everyone is ready to explore alone. Klook’s survey also uncovered a love-hate relationship with solo travel: many people said they are interested in hitting the road alone, but simultaneously had reservations about potentially feeling lonely. In fact, half of the survey participants who wanted to solo travel said a ‘fear of loneliness’ has been the biggest hurdle. This concern was prevalent across all generations, with Gen Z, Millennials, Gen X and Baby Boomers all ranking loneliness at their top concern. Additionally, 48% said safety was their biggest worry; and 30%, planning and booking the itinerary on their own.

“独自旅行不是新话题,但时代的日新月异推动全球各地生活方式的极速衍变,现代旅行者的多元态度和看法对我们极具启迪意义。值得一提的是,我们发现旅行者正在寻找更多个人时间,却又担心孤独寂寞,决策起来相当矛盾。” KLOOK中国区市场负责人高鸣女士说道。
“It is exciting to see such a strong desire for solo travel across so many demographics. Interestingly, we have observed a surprising contrast where travelers are seeking more me-time and yet are worried about being lonely, resulting in a love-hate relationship with solo travel,” says Eric Gnock Fah, COO & Co-Founder of Klook.

“然而,独自出游并不意味着你会孤单。KLOOK鼓励旅行者独立探索,融入当地,五年来我们收到了许多会玩敢玩的‘一人游’体验故事和启发。在KLOOK上,独旅者可以当‘一天日本东京忍者’、乘坐极地破冰船感受地球之神奇,又或是在黄金海岸学习冲浪技能等,发现更多的生活可能性。KLOOK希望能帮助大家更简单轻松地旅行,创造更美好难忘的回忆。”
But solo travel does not have to be lonely. At Klook, we’re thrilled to empower solo travelers to explore new places independently and relish their time alone with confidence. Through connecting solo travelers with others during unforgettable experiences, from surf camps in Bali to wine-tasting in Melbourne’s Yarra Valley, we hope more travelers realize that it is okay to explore alone – in fact, it is easier than ever and incredibly rewarding.”